Orlando Bloom delte et sødt billede af sin nye tatovering, han fik til ære for sin søn, problemet? Ifølge Metro, tatoveringen siger måske ikke hvad det er'er beregnet til.

Det's det ældgamle problem med at få en tatovering på et sprog, du ikke bruger't læse, i Bloom's hvis sproget er morsekode. Bloom troede, at han fik Morse -kode for sin søn Flynn's navn, men Metro påpegede, at "L" i "Flynn" er faktisk en "R." At få tatoveringen til at læse som "Frynn."

Flynn er den ni år gamle søn af Bloom og ekskonen Miranda Kerr. Tallene over Morse -koden, Bloom oplyste i en Instagram -kommentar, er Flynns fødselstidspunkt og -dato. Både Kerr og Bloom er nu at se andre mennesker, men de to spiller begge aktive roller i deres søn's liv. Bloom besøgte kunstneren Balazs Bercsenyi for stykket, der laver detaljerede sorte og grå stykker, der normalt har ekstremt små linjer. Mens linjerne på Bloom's tatovering ser upåklagelig ud, stavemåden efterlader noget at ønske. 

Selvfølgelig, Bloom isn't den første person at forkert oversætte en tatovering – og hvem kan bebrejde ham? Morse -kode ser cool ud og tilbyder en unik måde at stave på, selvom du gør det't ved, hvordan man kommunikerer med det.